EuroLite LAS-10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Estroboscópios e bolas de espelhos EuroLite LAS-10. EuroLite LAS-10 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 35
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
N-10
Smoke-machine
10
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Smoke-machine

© CopyrightNachdruck verboten!Reproduction prohibited!Réproduction interdit!Prohibida toda reproducción.BEDIENUNGSANLEITUNGUSER MANUALMODE D'EMPL

Página 2 - MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS

51701943_V_1_0_3046.DOC10/35Nach einer bestimmten Heizphase ist das Gerätnebelbereit. Die Nebelbereitschaftslampe derFernsteuerung leuchtet dann auf.

Página 3

51701943_V_1_0_3046.DOC11/35SicherungswechselWenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetztw

Página 4 - N-10 Nebelmaschine

51701943_V_1_0_3046.DOC12/35USER MANUALN-10 Smoke-machineCAUTION!Keep this device away from rain and moisture!Never open the housing!For your own safe

Página 5 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

51701943_V_1_0_3046.DOC13/35This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class Ioutlet.Always plu

Página 6 - GERÄTEBESCHREIBUNG

51701943_V_1_0_3046.DOC14/35Always store the device dry!Always drain the tank and please use the original packaging if the device is to be transported

Página 7 - Year of construction: 2002

51701943_V_1_0_3046.DOC15/35MaximumMinimumFluid level:Safety ropeRemoteControlFuse: F 3.15 A, 250 VYear of construction: 2002Power supply:230 V AC, 50

Página 8 - INBETRIEBNAHME

51701943_V_1_0_3046.DOC16/35InstallationInstall the device in a well-ventilated area. The operation in an unsufficiently ventilated room can lead to a

Página 9 - BEDIENUNG

51701943_V_1_0_3046.DOC17/35For overhead use, always install a safety-rope that can hold at least 12 times the weight of the fixture. Youmust only use

Página 10 - REINIGUNG UND WARTUNG

51701943_V_1_0_3046.DOC18/35CLEANING AND MAINTENANCEDisconnect from mains before starting maintenance operation!DANGER TO LIFE!We recommend a frequent

Página 11 - TECHNISCHE DATEN

51701943_V_1_0_3046.DOC19/35TECHNICAL SPECIFICATIONSPower supply: 230 V/50 HzPower consumption: 400 WSmoke-output: approx. 2.3 mWarm-up time: approx.

Página 12 - N-10 Smoke-machine

51701943_V_1_0_3046.DOC2/35MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONSInhaltsverzeichnisTable of contentsSommaireContenidoEINFÜHRUNG...

Página 13 - OPERATING DETERMINATIONS

51701943_V_1_0_3046.DOC20/35MODE D'EMPLOIN-10 machine à fuméeATTENTION!Protéger de l'humidité.Débrancher avant d’ouvrier le boîtier!Pour vot

Página 14 - DESCRIPTION OF THE DEVICE

51701943_V_1_0_3046.DOC21/35La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. La fiche au secteur doitseulement ê

Página 15 - STARTING OPERATION

51701943_V_1_0_3046.DOC22/35N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des

Página 16 - Installation

51701943_V_1_0_3046.DOC23/35MaximumMinimumFluid level:Safety ropeRemoteControlFuse: F 3.15 A, 250 VYear of construction: 2002Power supply:230 V AC, 50

Página 17 - DANGER TO LIFE!

51701943_V_1_0_3046.DOC24/35Dans le cas où du liquide s'introduisait à l'intérieur de l'appareil, débrancher immédiatement et consulter

Página 18 - CLEANING AND MAINTENANCE

51701943_V_1_0_3046.DOC25/35Reassurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la chargeponctuelle du poids pr

Página 19 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

51701943_V_1_0_3046.DOC26/35NETTOYAGE ET MAINTENANCEToujours débrancher avant de proceder à l'entretien!DANGER DE MORT!L'appareil doit être

Página 20 - N-10 machine à fumée

51701943_V_1_0_3046.DOC27/35CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESAlimentation: 230 V/50 HzPuissance de rendement: 400 WRayon d’émission: env. 2,3 mTemps de chau

Página 21

51701943_V_1_0_3046.DOC28/35MANUAL DEL USUARION-10 máquina de humo¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad!Desconectar de la corr

Página 22 - Aperçue des parties

51701943_V_1_0_3046.DOC29/35Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufeinmediatamente.

Página 23 - MISE EN SERVICE

51701943_V_1_0_3046.DOC3/35INTRODUCCIÓN...

Página 24 - EN 60335-1:1996

51701943_V_1_0_3046.DOC30/35Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas queno conocen el apara

Página 25

51701943_V_1_0_3046.DOC31/35MaximumMinimumFluid level:Safety ropeRemoteControlFuse: F 3.15 A, 250 VYear of construction: 2002Power supply:230 V AC, 50

Página 26 - NETTOYAGE ET MAINTENANCE

51701943_V_1_0_3046.DOC32/35MontajeSólo instalar el aparato en un lugar bien ventilado. Una operación en un lugar mal ventilado puede causaruna conden

Página 27 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

51701943_V_1_0_3046.DOC33/35Para el uso por encima de la cabeza, siempre segure el proyector con un cable de anclaje, que puede llevar12 veces más del

Página 28 - N-10 máquina de humo

51701943_V_1_0_3046.DOC34/35LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO¡PELIGRO DE MUERTE!¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento!Recomenda

Página 29 - INSTRUCCIONES DE MANEJO

51701943_V_1_0_3046.DOC35/35ESPECIFICACIONES TÉCNICASAlimentación: 230 V/50 HzConsumo: 400 WEmisiones de rayos: env. 2,3 mTiempo de calefacción: env.

Página 30 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

51701943_V_1_0_3046.DOC4/35BEDIENUNGSANLEITUNGN-10 NebelmaschineLesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitu

Página 31 - PUESTA EN MARCHA

51701943_V_1_0_3046.DOC5/35Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raumgebracht wurde. Das dabei

Página 32 - ¡PELIGRO DE MUERTE!

51701943_V_1_0_3046.DOC6/35Nur Präparate mit schriftlicher Eignungsangabe für diesen Gerätetyp verwenden. Verwenden Sieausschließlich hochwertige und

Página 33

51701943_V_1_0_3046.DOC7/35MaximumMinimumFluid level:Safety ropeRemoteControlFuse: F 3.15 A, 250 VYear of construction: 2002Power supply:230 V AC, 50

Página 34 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

51701943_V_1_0_3046.DOC8/35INBETRIEBNAHMEStellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf.Der Flüssigkeitsbehälter des Gerätes muss vor der Inbetrieb

Página 35 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

51701943_V_1_0_3046.DOC9/35WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aberbeschränkt sich nicht allein auf) Berec

Comentários a estes Manuais

Sem comentários